道德经

Tao and Teh

老子 著 laozi works

林语堂 英译 Lin Yutang translation

序号 标题 中文 英文
73第七十三章勇于敢,则杀,勇于不敢,则活。
此两者,或利或害。
天之所恶,孰知其故?天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,姗然而善谋。
天网恢恢,疏而不失。
Who is brave in daring (you) kill,
Who is brave in not daring (you) let live.
In these two,
There is some advantage and some disadvantage.
(Even if) Heaven dislikes certain people,
Who would know (who are to be killed and) why?
Therefore even the Sage regards it as a difficult question.
Heaven's Way (Tao) is good at conquest without strife,
Rewarding (vice and virtue) without words,
Making its appearance without call,
Achieving results without obvious design.
The heaven's net is broad and wide.
With big meshes, yet letting nothing slip through.
74第七十四章民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。
夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。
夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
The people are not afraid of death;
Why threaten them with death?
Supposing that the people
are afraid of death,
And we can seize and kill the unruly,
Who would dare to do so?
Often it happens that the executioner is killed.
And to take the place ofthe executioner
Is like handling the hatchet for the master carpenter.
He who handles the hatchet for the master carpenter
seldom escapes injury to his hands.
75第七十五章民之饥,以其上食税之多,是以饥。
民之不治,以其上之有为,是以不治。
民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
When people are hungry,
It is because their rulers eat too much tax-grain.
Therefore the unruliness of hungry people
Is due to the interference of their rulers.
That is why they are unruly.
The people are not afraid of death,
Because they are anxious to make a living.
That is why they are not afraid of death.
It is those who interfere not with their living
That are wise in exalting life.
76第七十六章人之生也柔弱,其死也坚强。
草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折,强大居下,柔弱居上。
When man is born, he is tender and weak;
At death, he is hard and stiff.
When the things and plants are alive, they are soft
and supple;
When they are dead, they are brittle and dry.
Therefore hardness and stiffness are the companions of death,
And softness and gentleness are the companions of life.
Therefore when an army is headstrong, it will lose in a battle.
When a tree is hard, it will be cut down.
The big and strong belong underneath.
The gentle and weak belong at the top.
当前19/21页 共81条 首页 上一页  下一页 尾页