| 48 | 48 | 【原文】 肝受病则目不能视,肾受病则耳不能听。受病于人所不见,必发于人所共见。故君子欲无得罪于昭昭,必先无得罪于冥暝。 【今译】 肝脏有病,眼睛就看不清物体;肾脏染疾,耳朵就听不清声音。得病的原因往往发生在人们难以看见的地方,得病的症状一定出现 在人们看得到的地方。所以,品德高尚者若要在人人看到的地方不犯错误,必先在谁都看不到的地方没有差池。 | When the liver succumbs to disease, the eyes become dim. When the kidneys are disordered, the hearing becomes impaired. Although the root cause of the trouble always lies hidden in an undetected place, the symptoms are invariably there for all to see. Therefore, if a virtuous man does not want his faults manifested in places where all can see them, he must first ensure that there is nothing amiss with him in places hidden from the public. |