| 91 | 91 | 【原文】 贞士无心徼福,天即就无心处牖其衷;俭人着意避祸,天即就着意中夺其魄。可见天之机权最神,人之智巧何益? 【今译】 好人不刻意去追求幸福,上天就在他无意之处引他实现梦想;小人一心躲避灾祸,上天就在他用心之际使其失去精神。可见上天的机制权谋最为神秘难测,人类的这点智慧才能又有什么用呢。 | The man of steadfast morals does not pray for happiness, but Heaven, without him knowing it, fulfils his hearth desires. The vicious man is most concerned with escaping calamities, but as he takes steps to do so Heaven deprives him of his senses and leaves him defenceless. From this, we can see that the ingenuity and power of Heaven is unfathomable. What is the use of man's puny efforts and craftiness? |