菜根谭

序号 标题 中文 英文
149149【原文】
鱼网之设,鸿则罹其中;螳螂之贪,雀又乘其后。机里藏机,变 外生变,智巧何足恃哉!
【今译】
张网本为捕鱼,不料蛤蟆落在其中;螳螂已很贪心,岂知黄雀 窥视其后。机关之内有机关,变故之外出变故,智慧计谋怎么可以 完全依靠昵!
When a trap is set for fish it sometimes happens that a frog blunders into it. A mantis stalks a cicada, only to fall prey to the unseen finch following it. There are wheels within wheels, and cataclysms can occur outside cataclysms. Of what value or reliability are man's wisdom and schemes?
150150【原文】
作人无点真恳念头,便成个花子,事事皆虚;涉世无段圆活机 趣,便是个木人,处处有碍。
【今译】
做人倘若没有一点真诚之心,就成了美化脸面的装饰 事事都是假的;处世如果没有一点圆通灵活的机灵劲,就是个毫无生气 的木头^一~^处处都是障碍。
A person bereft of sincerity is like the facial makeup a woman wears; everything he does is mere empty show. When dealing with the world, if a person does not approach matters with a flexible and nimble mind, he will become a lifeless and wooden object, and encounter obstacles everywhere.
151151【原文】
水不波则自定,鉴不翳则自明。故心无可清,去其混之者而清 自现;乐不必寻,去其苦之者而乐自存。
【今译】
没有波动,水面自然平静,没有灰尘,镜子自然明亮。心灵本 来不必清洗,除去使其混浊的因素,清亮自然出现;快乐不必费力 寻求,排除让人苦恼的因素,快乐自然存在
When there are no waves on the surface of the pond, the water is naturally still. When the dust is cleaned from a mirror, it is naturally bright. Therefore, it is not necessary to clean your heart; just get rid of muddy and misleading thoughts, and your pure spirit will naturally emerge. Likewise, it is not necessary to seek happiness; just get rid of the pain in your heart, and happiness will naturally abide there.
152152【原文】
有一念犯鬼神之禁,一言而伤天地之和,一事而酿子孙之祸者, 最宜切戒。
【今译】
一个想法触犯鬼神的禁忌,一句话语损伤世间的祥和,一件事 情酿成后代的灾祸。这样的事最要高度警惕,引以为戒。
There are times when a single thought can transgress the taboos of the gods and ghosts, when one word can mar the harmony of the universe, when one action can bring disaster upon one's descendants. One should be especially vigilant against such things.
当前38/90页 共360条 首页 上一页  下一页 尾页