| 330 | 330 | 【原文】 把握未定,宜绝迹尘嚣,使此心不见可欲而不乱,以澄悟吾静 体;操持既坚,又当混迹风尘,使此心见可欲而亦不乱,以养吾圆 机。 【今译】 修行未成、难以自制之时,应当远离世俗社会,不见外物,心 不迷乱,这样身心方能清纯悟彻;修行已成、意志坚定之日,应当 回到世俗社会经受考验,虽见外物,也心不迷乱,从而培养自己功德圆满的本事。 | If your efforts to cultivate your mind and improve your conduct are not very successful, and you still lack the ability to master worldly desires, you should shun vulgar society so that things that will arouse lowly desires may not confuse your mind. This will keep you tranquil and pure. When your efforts come to a successful conclusion, equipping you with the ability to withstand worldly temptations, you should return to society, for your mind will not be led astray by exposure to mean desires. This is the way to achieve perfection in cultivating your virtues and merits. |